Le mot vietnamien "phó tiến sĩ" se traduit en français par "candidat ès sciences" ou "docteur de troisième cycle". C'est un terme utilisé pour désigner une personne qui a obtenu un diplôme de doctorat dans une spécialité scientifique ou académique.
"Phó tiến sĩ" désigne donc une personne qui a complété un niveau d'études très élevé, souvent après avoir réussi un travail de recherche important et une soutenance de thèse. Ce titre est reconnu dans les milieux académiques et scientifiques.
Vous pouvez utiliser "phó tiến sĩ" lorsque vous parlez de quelqu'un qui a un doctorat, surtout dans un contexte formel ou académique. Par exemple, si vous mentionnez un professeur qui enseigne à l'université et qui a un doctorat, vous pourriez dire : "Ông ấy là một phó tiến sĩ trong lĩnh vực sinh học." (Il est candidat ès sciences en biologie.)
Dans des contextes plus avancés, "phó tiến sĩ" peut également être utilisé pour parler de la position d'une personne dans une institution académique, par exemple, un chercheur senior ou un professeur qui a encadré d'autres étudiants au doctorat.
Il existe des variantes et des termes similaires en vietnamien : - "tiến sĩ" : qui signifie simplement "docteur" ou "PhD". - "thạc sĩ" : qui signifie "maître" ou "master", un niveau d'étude inférieur au doctorat.